Сегодня мы хотим рассказать вам, уважаемые читатели об авторе одной из ваших любимых книг «Манюня» — Абгарян Наринэ Юрьевне, которой 14 января исполнилось 55 лет со дня рождения. Наринэ Юрьевна Абгарян — является одной из самых заметных современных русскоязычных писательниц армянского происхождения, популярным блогером , лауреатом премии «Ясная Поляна» и номинантом литературной премии «Большая книга». Её проза сочетает жизнелюбие, тонкий юмор и пронзительную искренность, позволяя читателю одновременно смеяться и сопереживать. И еще есть сознание, что феномен прозы Абгарян — это какое-то новое слово в современной литературе. С одной стороны, ее книги – это высокохудожественный текст, с другой — это реальные люди и реальные события.
Литературный путь Наринэ Абгарян начался с того, что она завела блог в знаменитом «живом» журнале, где публиковала небольшие рассказы, основанные на собственных детских воспоминаниях. Именно там на работу начинающего автора и наткнулась тогда уже известная писательница Лара Галль. Она помогла Абгарян выйти на издательство «Астрель‑СПб», где в 2010 году была опубликована первая книга из цикла «Манюня». С ней Абгарян стала лауреатом Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык». История о «Манюне» получила продолжение в виде новых романов: «Манюня пишет фантастический роман» и «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения», который завершил трилогию о милых непоседах.
Поклонники писательницы отмечают оптимизм и любовь к людям, которыми пропитаны истории Абгарян, её удивительное умение видеть окружающий мир глазами детей — наивно и по-доброму. Еще одна особенность прозы Наринэ Абгарян – абсолютная автобиографичность. Герои, события, место действия, — все это взято из жизни автора. Все, о чем пишет Наринэ, темы и образы — это ее жизнь. Проза Наринэ Абгарян интересна тем, что при явной непохожести, уникальности изображенных ею характеров, герои, живущие на страницах ее книг, типичны. Не случайно в отзывах читателей на ее книги рефреном звучат слова: » Ба из вашей «Манюни» очень похожа на мою маму (или бабушку)», или » и мы тоже ездили в пионерский лагерь..» Реалии советской жизни, с ее вещественным дефицитом и душевным изобилием, как ни странно, остались в памяти людей. Связующими нитями этого повествования являются любовь, доброта и юмор. Уберите их из повествования, и все события, поступки людей превратятся в абсурд. О стиле восхитительной прозы Абгарян можно много говорить. Уникально уже то, как виртуозно она владеет языком. Ее повести и рассказы — это «пир души». Задумываешься о феномене: армянская девушка, в которой сплелись русская и армянская кровь (бабушка по линии матери русская, уроженка Архангельской области) так пишет на русском языке. Наринэ признавалась,
что пыталась писать на армянском, но результат был неудачным. Хотя она не оставляет надежды научиться писать прозу на армянском так же, как и на русском языке.
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ИХ ОСОБЕННОСТИ
Трилогия о МАНЮНЕ («Манюня», «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман», «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения») — автобиографичные повести о детстве в армянском городке. Тёплый, ироничный, с обилием живых диалогов стиль повествования. Темы: дружба, семья, взросление, колорит армянской провинции. Читатели отмечают, что книги возвращают в беззаботное детство.
«ПОНАЕХАВШАЯ» — роман о переезде в Москву в 1990‑е годы. Особенности романа : жёсткий юмор, откровенные сцены, реалистичное описание адаптации в чужом городе. Сама Абгарян называет эту книгу своей наименее любимой из‑за избытка нецензурной лексики.
«С НЕБА УПАЛИ ТРИ ЯБЛОКА» (удостоен примии «Ясная Поляна» за 2016 год)— лирическая хроника жизни армянской деревни Маран. Стиль романа : мифологичность, притчевость, мягкий юмор.
«ДАЛЬШЕ ЖИТЬ» — 31 рассказ о жителях приграничного города Берд во время Карабахской войны. Идея: стойкость людей, сохраняющих человечность в трагических обстоятельствах.
«ЗУЛАЛИ » и «ЛЮДИ НАШЕГО ДВОРА» — сборники рассказов о необычных жителях армянской провинции. О людях, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном. О мире стариков и детей, взрослых и тех, кто утратил веру, но не отчаялся.
«СИМОН» — роман, написанный от лица женщин, влюблённых в загадочного мужчину. Женские образы — сильные, эксцентричные, способные на самопожертвование.Детальные описания быта, традиций, пейзажей передают колорит Армении , создают ощущение погружения в другую культуру. Как и все книги Наринэ Абгарян , этот роман трагикомичен и полон мудрой доброты. И, ка и все книги Наринэ Абгарян, он о любви.
Роман «С неба упали три яблока» стал бестселлером в Болгарии, а произведения писательницы начали переводить на иностранные языки (в частности, на французский), а трилогия о Манюне стала основой для театральных постановок и экранизаций. Абгарян продолжает писать, следуя принципу «ни дня без строчки», и остаётся одним из самых читаемых авторов русскоязычной литературы XXI века.
Литературный путь Наринэ Абгарян начался с того, что она завела блог в знаменитом «живом» журнале, где публиковала небольшие рассказы, основанные на собственных детских воспоминаниях. Именно там на работу начинающего автора и наткнулась тогда уже известная писательница Лара Галль. Она помогла Абгарян выйти на издательство «Астрель‑СПб», где в 2010 году была опубликована первая книга из цикла «Манюня». С ней Абгарян стала лауреатом Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык». История о «Манюне» получила продолжение в виде новых романов: «Манюня пишет фантастический роман» и «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения», который завершил трилогию о милых непоседах.
Поклонники писательницы отмечают оптимизм и любовь к людям, которыми пропитаны истории Абгарян, её удивительное умение видеть окружающий мир глазами детей — наивно и по-доброму. Еще одна особенность прозы Наринэ Абгарян – абсолютная автобиографичность. Герои, события, место действия, — все это взято из жизни автора. Все, о чем пишет Наринэ, темы и образы — это ее жизнь. Проза Наринэ Абгарян интересна тем, что при явной непохожести, уникальности изображенных ею характеров, герои, живущие на страницах ее книг, типичны. Не случайно в отзывах читателей на ее книги рефреном звучат слова: » Ба из вашей «Манюни» очень похожа на мою маму (или бабушку)», или » и мы тоже ездили в пионерский лагерь..» Реалии советской жизни, с ее вещественным дефицитом и душевным изобилием, как ни странно, остались в памяти людей. Связующими нитями этого повествования являются любовь, доброта и юмор. Уберите их из повествования, и все события, поступки людей превратятся в абсурд. О стиле восхитительной прозы Абгарян можно много говорить. Уникально уже то, как виртуозно она владеет языком. Ее повести и рассказы — это «пир души». Задумываешься о феномене: армянская девушка, в которой сплелись русская и армянская кровь (бабушка по линии матери русская, уроженка Архангельской области) так пишет на русском языке. Наринэ признавалась,
что пыталась писать на армянском, но результат был неудачным. Хотя она не оставляет надежды научиться писать прозу на армянском так же, как и на русском языке.
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ИХ ОСОБЕННОСТИ
Трилогия о МАНЮНЕ («Манюня», «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман», «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения») — автобиографичные повести о детстве в армянском городке. Тёплый, ироничный, с обилием живых диалогов стиль повествования. Темы: дружба, семья, взросление, колорит армянской провинции. Читатели отмечают, что книги возвращают в беззаботное детство.
«ПОНАЕХАВШАЯ» — роман о переезде в Москву в 1990‑е годы. Особенности романа : жёсткий юмор, откровенные сцены, реалистичное описание адаптации в чужом городе. Сама Абгарян называет эту книгу своей наименее любимой из‑за избытка нецензурной лексики.
«С НЕБА УПАЛИ ТРИ ЯБЛОКА» (удостоен примии «Ясная Поляна» за 2016 год)— лирическая хроника жизни армянской деревни Маран. Стиль романа : мифологичность, притчевость, мягкий юмор.
«ДАЛЬШЕ ЖИТЬ» — 31 рассказ о жителях приграничного города Берд во время Карабахской войны. Идея: стойкость людей, сохраняющих человечность в трагических обстоятельствах.
«ЗУЛАЛИ » и «ЛЮДИ НАШЕГО ДВОРА» — сборники рассказов о необычных жителях армянской провинции. О людях, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном. О мире стариков и детей, взрослых и тех, кто утратил веру, но не отчаялся.
«СИМОН» — роман, написанный от лица женщин, влюблённых в загадочного мужчину. Женские образы — сильные, эксцентричные, способные на самопожертвование.Детальные описания быта, традиций, пейзажей передают колорит Армении , создают ощущение погружения в другую культуру. Как и все книги Наринэ Абгарян , этот роман трагикомичен и полон мудрой доброты. И, ка и все книги Наринэ Абгарян, он о любви.
Роман «С неба упали три яблока» стал бестселлером в Болгарии, а произведения писательницы начали переводить на иностранные языки (в частности, на французский), а трилогия о Манюне стала основой для театральных постановок и экранизаций. Абгарян продолжает писать, следуя принципу «ни дня без строчки», и остаётся одним из самых читаемых авторов русскоязычной литературы XXI века.
В Детской библиотеке можно взять почитать её знаменитую трилогию о Манюне. Приходите, будем вам рады!!!!


Оценили 2 человека

